フランス語
|
の検索結果 1〜20件目
/ 全25件 |
トランス・ビューローの専門翻訳サービス [フランス語] 英訳,英語翻訳,金融翻訳,特許翻訳,技術翻訳,医薬翻訳,翻訳サービス,逐次通訳などのサービス。また、言語に関する全てをカバーし質の高い翻訳・通訳で定評。 transbureau.com/
翻訳会社アーネストウェイ:多言語翻訳に対応 [フランス語] ビジネス文書、技術文書、契約書、市場調査書、電子、IT、医学、マニュアル、説明書の翻訳。しかも適正価格と高品質な翻訳。お客様の信頼と評価は上々です。是非、お試し下さい。 www.earnestway.com/
翻訳会社WIPジャパン [フランス語] 翻訳サービス/通訳/海外リサーチ/海外マーケティング:翻訳会社WIPジャパン japan.wipgroup.com/
翻訳 通訳派遣 外国人アンケート調査のクロスインデックス [フランス語] 翻訳、通訳、外国人アンケート調査といえばクロスインデックス。88ヶ国、1600名以上の国内および海外の外国人・日本人スタッフにより翻訳、通訳、外国人アンケート調査、海外調査などを提供。翻訳営業、翻訳コーディネータ常時募集中 www.crossindex.jp/
119日本通訳センター [フランス語] 同時通訳、逐次通訳、アテンド通訳の専門会社。国際シンポジウム、フォーラム、社内会議での同時通訳および逐次通訳。企業訪問、工場研修などでのアテンド通訳。国内外700名を超える専門通訳者を擁す。通信、金融、経済、医学、法律、化学、機械などあらゆる分野の通訳を提僑 www.119japan.jp/
Global Business Communication - ILCC - [フランス語] グローバル・ビジネス・コミュニケーションをあらゆる角度からサポート。ビジネスを成功させるプロフェッショナル・サービスをご提供します。 www.ilcc.com/
フェルヴァント [フランス語] あなたも映画のセリフを訳してみませんか?
衛星放送やデジタル化の進展でチャンスは目の前にあります
海外番組の日本語版制作を数多く手がける翻訳会社が
映像翻訳のプロを養成する極めて実践的な講座を展開。 www.fervente.com/
サイマリンガル 通訳サービス [フランス語] サミット・国際会議の同時通訳から社内会議の逐次通訳。ウィスパリング通訳,アテンド通訳,随行通訳,通訳機材レンタルなども。国際会議企画運営,事務局代行も。質の高い通訳で定評あり。 www.simulingual.co.jp/
意訳屋稼業 [フランス語] 25以上の言語をカバーしております。また、恋文、歌詞から遺伝子、IT関連に至るまであらゆるジャンルに対応しております。登録翻訳者、提携翻訳会社とのネットワークを駆使して、翻訳できない案件はないと自負しております。一度お気軽にお立ち寄りください。 www.mjkikaku.com/trans/
翻訳会社 翻訳のサムライ [フランス語] 翻訳会社「翻訳のサムライ」は迅速・丁寧・高品質な日英、英日翻訳サービスをインターネットで受注、提供します。ビザ申請用戸籍謄本翻訳に実績あり、信頼の翻訳会社。戸籍謄本翻訳、会社定款、登記簿、履歴事項全部証明書、会社財務諸表他翻訳。 www.translators.jp/
1000円翻訳 [フランス語] 株式会社インフォシードが運営。実績多数。格安の翻訳料金で高品質な翻訳をご提供致します。 www.1000yen-trans.com
翻訳会社ウィルネット [フランス語] 翻訳会社ウィルネットは、契約書、IR関連文書、各種マニュアルなどの分野で、高品質の翻訳を提供しています。Tradosを使用した翻訳業務の実績も豊富です。 www.willnet-jp.com
インフォマックス [フランス語] インフォマックスは、技術翻訳一筋にやってまいりました。翻訳業務を通じて皆様の大切な情報収集の後方支援、ドキュメント制作による前線戦略を勧め、皆様方とともに発展できることを願っています。 www.infmx.co.jp/
GONGWELL ゴングウェル翻訳サービス [フランス語] 英語翻訳、中国語翻訳、韓国語翻訳を低料金で提僑全てネイティブ担当。 www.gongwell.com/
翻訳会社サングローバル [フランス語] IT・金融・医薬・機械・環境・その他分野の翻訳、DTP、ローカライズ、Webのグローバル化、通訳・翻訳者派遣などのサービスを高品質・多言語対応で提供いたします。Eラーニングによる翻訳スキルアップ講座も開設中 www.sunglobal.jp/
翻訳と校正の医学英語総合サービス [フランス語] 医学(臨床/基礎)・薬学・歯学・バイオサイエンス文献の英文校正と翻訳 www.med-english.com/
アカデミア・メディカル・トランス [フランス語] 当社の翻訳者300名の80%が医師免許、薬剤師などの有資格所有者。医学、薬学、バイオ、化学などの翻訳の巧さには定評があります。 www.tbnetjapan.com/medical/
現代女性の評価が2分する古... ちなみに、英語、フランス語、ドイツ語など、たくさんの外国語にも翻訳されて海外に伝えられている。そんなところから、源氏物語は瀬戸内氏に「日本の文化遺産の中で世界的文化遺産にふさわしいものをただひとつあげよと言われたなら、私は『源氏物語』をあげるでしょう」とまで言わしめている。... [オーマイニュース] 2008/03/12
Facebookの「ユーザー頼み」の多言語化プロジェクトで、スペイン語、ドイツ語に続く3つ目としてフランス語版が登場した。(ロイター) Facebookはスペイン語版とドイツ語版と同様、フランス語版に関しても、英語からの翻訳作業をフランス語ができるFacebookユーザーに任せたという。... [ITmedia] 2008/03/11
2カ国語通訳お任せ 久慈の箱石さん 本県に初の2カ国語通訳案内士(通訳ガイド)が誕生した。久慈高で英語講師を務める久慈市田屋、箱石典子さん(32)。外資系企業で培った語学力を生かし、初挑戦で英語とフランス語の国家試験を突破した。... [岩手日報] 2008/03/10
フランス語 翻訳力診断 無料実施中 あなたの翻訳力を診断します。翻訳家志望の方はまずはここから 翻訳学校のBABEL UNIVERSITYでは、「フランス語 翻訳力診断」を無料実施中です。... [News2UNet (プレスリリース)] 2008/03/03
バベルの翻訳講座「フランス語出版翻訳<即戦力>講座」受講生募集中 米国の会計実務を学びながら、会計関連の翻訳を学ぶ講座です。 出版翻訳が将来の夢、でも、どうやって足がかりをつけたらよいかが分からない方。... [News2UNet (プレスリリース)] 2008/02/29
|